Description de l'activité
Traductrice de nationalité franco-britannique, j’ai plus de dix ans d’expérience dans ce domaine et je vous propose comme services la traduction, la révision et relecture, la localisation, la retranscription audio, le sous-titrage vidéo et la traduction certifiée..
Comme ma langue maternelle est l’anglais, je traduis des textes écrits en français et espagnol vers l’anglais uniquement.
En janvier 2021, j’ai prêté serment près la Cours d’Appel d’Agen et je suis désormais Expert Traducteur, je peux donc vous aider avec vos besoins en matière de traduction certifiée pour vos démarches à l’étranger dans les pays anglophones.
Je suis à votre écoute pour vous offrir un service personnalisé qui respecte votre budget.
N’hésitez pas à me contacter.
Author: Séverine Watson
Qui suis-je et d'où je viens ?
De nationalité franco-britannique par naissance, je suis née et ai grandi au Royaume-Uni mais cela fait plus de dix ans que je vis en France. Maintenant, je ne peux pas m’imaginer ailleurs.
Pourquoi ai-je choisi le Gers ?
Ayant vécue à Toulouse pendant plusieurs années, le sud-ouest me plaisait déjà beaucoup.
Avec mon chéri, nous avons ensuite chercher un terrain pour construire notre propre maison, et nous avons trouvé notre bonheur donc notre petit coin du Gers où il fait bon vivre.